オカルト1 ・ OCCULT Science 1
石川源晃著
copyright

天体が他の天体の裏側を通過して 観測ができないとき、天文学ではオカルデーションといいます。たとえば金星が月に隠されて一時期見えないことをを言います。太陽が月に隠されると日蝕というので、日本では金星の場合にも金星蝕と言い ますが、英語では隠される天体が太陽や月以外では、オカルテーションといいます。
ギリシャ語で隠されたものオカルトといいますが、アリストテレス (385-322BC)の著書では、ATT見えていたものが見えなくなるという特別な意味で使用しています。オカルトという言葉が占星学と関連して議論されるようになったのは、西暦4世紀の前半に活躍した、 フィルミカス・マテーナス(280-360)の影響といいます。
The word OCCULTATION is a technical word of astronomy that connotes hidden action of a star passing through behind another star observed. One of the famous occultation is the moment of moving Venus that is disappeared from the sight in moving its orbit that is behind the Moon in the sky. Besides a solar eclipse and a lunar eclipse, the word of occultation will be employed in general. In the Grecian language, the occult connotes either hidden or concealed in general use, while Aristotle (385-322 BC) explained the disappearance from the sight observed. The word OCCULT was said to employ at the first time in the works written by Firmicus Maternus (280-360). Note: The years of birth and death are referred to A History of Horoscopic Astrology, by James Herschel Holden M.A. F.A.F.A. published by American Federation of Astrologers, Inc.

オカルト論者が主張するメタ・フィジックスを最初に主張したのはアリストテレス(384-322 BC)の著書で、形而上学(けいじじょうがく)と翻訳したものです。ものごとの‘ありよう’という ギリシャ語は現在は物理学を表現する言葉ですので、オカルト論の立場は物理学では解明が できないものという主張になります。アリストテレスの著書のギリシャ語の完全な写本はアリストテレスの死後 約1200年も経過した十世紀以降のものです。それ以前の西暦4世紀にマテーナスがどのようにして、 アリストテレスの思想を理解したかという詳細は不明です。
Occult connotes the matters regarded as involving the action of supernatural knowledge. The occultism is the outcome obtained after studying the case by natural science as was described in the META-PHYSICS that was described by Aristotle in Greek released. The copies of description of Aristotle have been released in public mostly after the tenth century or almost twelve hundred years after the death of Aristotle passed. Therefore, no one knows the exact process of study made by Firmicus Maternus in the fourth century to learn such hidden Grecian books that were not officially recognized.

アリストテレスの「メタ」というギリシャ語をどのように翻訳するかという 問題がその後のオカルト論争の原因です。中央公論社刊・アリストテレス・田中美智太郎 編集では、メタは「自然関係のありよう後ろにあるもの」であり、前後関係の表示としています。これに対して、 占星学オカルトであると主張する人々はメタという言葉を超越すると翻訳し、アリストテレス の形而上学物理現象を超越するものであるとして、物理学占星学を研究することを拒否します。
もし、オカルト論者が主張するように、占星学がすべてを超越する存在であれば、物理学などで 占星学を証明する必要はないのですが、物理現象のあとにくるものであれば、物理学を研究 して物理学を理解した後に、ATT現在は隠されたオカルトとしての存在である占星学明瞭に我々の目に見えるようになるのです。
シュメール人が星の動きを見て将来を予測した古代では、占星学は最新の自然科学でしたが、 迷信的なセムref の影響を受けて占星学は超自然のオカルト技術になりました。 紀元前五百年ころのギリシャでは、占星学を論理的な学問として研究しましたが成功しないで、 天文学だけが論理的な学問として独立しました。バビロニアの超自然的な星占いに逆戻りした 占星学をギリシャが理想とした論理的な学問として研究した西暦100年のエジプトのトレミーの 著作は長い間注目されないでアラブの人々により温存されていました。十五世紀に印刷機が発明 されヨーロッパの人々は始めてトレミーの著作を知り、占星学が超自然のオカルト技術ではなくて、 天文学の母体としての学問ATTであることを「こと新たに」知りました。
There are two lines of streams in the translation made on the descriptions of Aristotle. One is a group of philosophers that translates the Greek META as to come after. Another is a group of occultists that translates the Greek META as to jump beyond the border line that has restricted to study. In case when the opinion of philosophers is true then we must study astrology by the physics in detail before discussing the features of astrology at work therefore the things that were previously hidden from our sight will become visible then after. The original form of astrology in the ages of Sumerian of trade people in ancient would be one of the natural science of those days developed. It would gradually be altered in the form of supernatural occultism by the influences given from the hunting race of Semite joined. ref Although Grecian in Fourth Century BC have tried to study astrology as a science, however, they could not establish astrology as a science but the art of astronomy could be separated from astrology. Ptolemy in 100 AD in Egypt has described a book in which he has tried to recall the Grecian dream in astrology that had returned to Babylonian supernatural art of fortune telling technique. Unfortunately this book was not studied by the people of Europe but kept in people of Arabian countries until the invention of printing machines in Fifteenth Century and the book of Ptolemy could be studied widely by European people released. Thus the knowledge of people in Europe could be developed newly.



単語のサイト内の検索はトップで・to TOP
用語索引 著者への 有料刊行物 専門研究 入口ページ 大分類 次ページ
<INDEX MAIL TO CIRCULAR ADVANCED TO ENTER MAJOR N E X T
PR1